"linternet" meaning in All languages combined

See linternet on Wiktionary

Noun [język polski]

IPA: lĩnˈtɛrnɛt, lĩnternet [Slavic-alphabet]
Forms: linternetu [genitive, singular], linternetowi [dative, singular], linternetem [instrumental, singular], linternecie [locative, singular], linternecie [vocative, singular], linternety [potential, rare, nominative, plural], linternetów [potential, rare, genitive, plural], linternetom [potential, rare, dative, plural], linternety [potential, rare, accusative, plural], linternetami [potential, rare, instrumental, plural], linternetach [potential, rare, locative, plural], linternety [potential, rare, vocative, plural]
  1. literatura internetu, internet literatury Tags: neologism
    Sense id: pl-linternet-pl-noun-YXsEV5ec Topics: computer-science, literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. literatura + internet"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "linternetu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternecie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternecie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Janowska, Katarzyna. Prorok Shuty. Polityka (tygodnik). nr 2474, 2004-10-16. Warszawa: Polityka — Spółdzielnia Pracy (wydawnictwo). ISSN 0032-3500. OCLC 6547308.",
          "text": "Ze współpracownikami kontaktują się przez sieć, wydają miesięcznik internetowy, zajmują się literaturą sieci (linternetem), pomogli [Sławomirowi] Shutemu zrobić w sieci pierwszą polską powieść hipertekstową „Blok”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "literatura internetu, internet literatury"
      ],
      "id": "pl-linternet-pl-noun-YXsEV5ec",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "topics": [
        "computer-science",
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lĩnˈtɛrnɛt"
    },
    {
      "ipa": "lĩnternet",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "linternet"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. literatura + internet"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "linternetu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternecie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternecie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternetach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "linternety",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Janowska, Katarzyna. Prorok Shuty. Polityka (tygodnik). nr 2474, 2004-10-16. Warszawa: Polityka — Spółdzielnia Pracy (wydawnictwo). ISSN 0032-3500. OCLC 6547308.",
          "text": "Ze współpracownikami kontaktują się przez sieć, wydają miesięcznik internetowy, zajmują się literaturą sieci (linternetem), pomogli [Sławomirowi] Shutemu zrobić w sieci pierwszą polską powieść hipertekstową „Blok”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "literatura internetu, internet literatury"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "topics": [
        "computer-science",
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lĩnˈtɛrnɛt"
    },
    {
      "ipa": "lĩnternet",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "linternet"
}

Download raw JSONL data for linternet meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.